- Digitale Edition
- /IG IX 1², 3
- /VIII. Physcenses
- /3. Manumissiones
- /A. Ex fano τᾶς Ἀθάνας Ἰλιάδος
- /IG IX 1², 3, 676(I)
1ἀγωνοθετέοντος Καλλ[ι]ξ̣ένου Οἰανθέος, μηνὸς [ὀγ]δόου, ἀπέδοτο Καινε[ὺ]ς̣
1Als Festspielleiter war Kallixenos aus Oianthea, im achten Monat, hat verkauft Kaineus
2Φυσκεὺς Ἐργασίωνα τᾶι Ἀθάναι τᾶι Ἰλιάδι ἐπ᾿ ἐλε̣[υ]θερίαι καθὼς ἐπιστεύ-
2aus Physkeis den Ergasion der Athana von Ilion zur Freilassung, so wie es bezeugt wurde(?)
3θη τὰν ὠνὰν ὑπὲρ Ἐργασίωνος, ἐπεὶ ἀπέλαβε τὸ [ἀρ]γύριον παρὰ Ἐργασίω-
3beim Kauf für Ergasion, da er (Kaineus) empfangen hat das Geld von Ergasion
4νος κατὰ τὰν ὠνὰν τὰν οὖσαν παρὰ Διότιμον, τ̣[ιμ]ᾶς ἀργυρίου μνᾶν τρι-
4gemäß der Kauf(urkunde), die bei Diotimos verwahrt ist, für den Kaufpreis von drei Minen.
5ῶν· βεβαιωτῆρες κατὰ τὸν νόμον Διότιμος, Λ<ύ>κων̣ [Λυ]κέα Φυσκεῖς· μάρτυροι
5Bürgen gemäß dem Gesetz: Diotimos, Lykon S.d. Lykeas, (beide) aus Physkeis. Zeugen:
6Εὐθύδαμος, Βουθήρα̣ς Λυκέα, Φίλων Εὐαγένεο[ς, . . .]δωρος, Νικοκράτης, Κρι-
6Eudamos, Boutheras S.d. Lykeas, Philon S.d. Euagenes, [. . .]doros, Nikokrates, Kri-
7νίας, Παγκρατίδας, Ἀντιγενείδας Κρινία Φυ[σκεῖ]ς, Πασέας, Νίκων, Ξέ-
7nias, Pankratidas, Antigeneidas S.d. Krinias, (alle) aus Physkeis; Paseas, Nikon, Xe-
8ναίνετος, Φιλόνικος Ξένωνος, Φάλακρος, Μ[ένα]νδρος Δυμᾶνες· τὰν
8naitetos, Philonikos S.d. Xenon, Phalakros, Menandros, (alle) Dymanen. Die
9ὠνὰν φυλάσσοντι Φιλόνικος Ξένωνος Δυμά[ν, Εὐ]θύδαμος Φυσκεύς.
9Kauf(urkunde) verwahren Philonikos S.d. Xenon, Dymane, (und) Euthydamos aus Physkeis.